Lisa på loffen

i Haugesund. One night to be confused, one night of magic rush, og flere netter å tilbringe på et lite loftsrom i et hvitt hus, hvor man akkurat kan se det rosa rådhuset. DJ Loffen spiller musikk for folk som søler potetgull på gulvet, folk som viser meg rundt i en miniversjon av Bergen, folk som snakker dialekt og spiser pizza klokken to om natten. I Haugesund er det forsinkede RyanAir-busser, keyboard jeg ikke kan spille på, og fester på trappetrinn. Jeg ble forresten bedt om å skrive at Birte er sexy, Val liker Al, Al er kewl, og Oda. Jeg husker ikke hva jeg skulle si om Oda, men det går fint, for Oda selv er fin. Jeg loffet i Haugesund med the colours red and blue, og med mange haugesundere som har opptil flere farger.

(Jeg tok ingen bilder fra minituren, dessverre)


1) Har du loffet noen steder i det siste?
2) Når norske bloggere blogger på engelsk - hvilket språk bruker du i kommentaren?

28 spiser syltetøy:

Mynte Valkyrje Poirot, said...

I still don't think I'm sexy, men fine.

1. Tja, eg var i Oslo, men det var vel ikkje akkurat loffing... Oh well.
2. Kjem litt an på humøret, men som regel svarer eg på engelsk. Engelsk er uansett mykje penare enn norsk.

B said...

1) Nope, beklageligvis. Eller, jeg loffet litt i sentrum på tirsdag og onsdag da.
2) Vanligvis norsk.

Clin said...

Er det tegneserier du har på veggen? moro

tritonus said...

Ein må øve- uansett vekedag- og her på Sandane er det på skulen eg øver:) Vi som går musikk har nøkkel, så vi kjem og går som vi vil;)

1) Eg loffar alltid med den nye loffeveska mi som eg kjøpte på loppemarknad i dag. Bilete kjem seinare.
2) Då skriv eg litt meir konservativt nynorsk enn eg gjer til vanleg. Berre på faen.

Nora said...

1. Jeg har ikke loffet nei, jeg har jobbet. Jeg har delt ut utallige passord, og forklart utallige dumme studenter at de ikke får logget inn på eposten sin før de har betalt semsteravgift >< Jeg har også fikset internett-tilgang for studenter med fransk og tysk Windows..

2. Norsk såklart.

hjartesmil said...

takk! den har klistremerker på, eit juletre. det er kjempestygt men sjarmerande samtidig. eg kjøpte eit fint speil i dag og, eg.

eg skriv kommentarar på norsk, eg. utenom til folk fra andre land, sjølvsagt.

Nøve said...

Ææ, du er heldig! Eg og vil reise til Haugesund og vere med Haugesund-folka og høyre på den fine dialekta deira.

Eg loffar vel ikkje så masse. Kva ligger eigentleg i ordet loffing?

Eg svarer på.. Det som faller meg inn. Av og til ein blanding. Det er gøy å blande språk. ^^

Vutarie said...

clin: indeed. og i dag blir det flere der også, for jeg skal henge opp en del nye 8)

nøve: strengt tatt loffet jeg ikke til haugesund heller. for meg er loffing mer når man pakker en bitteliten bag med noen få klær og drar fra sted til sted uten noen form for planlegging. like, man bare loffer rundt, og sover i en låve hvis det ordner seg sånn. yakno.

Håkon said...

1- loffer sjelden, jeg altså...
2- Svarer gjerne på en av de i media mest latterliggjorte urdu-dialektene, dakhini. I komedie tyder dakhini på lite vett og bondsk oppførsel, til stor forskjell fra det konservative Pinhari og nymotens Khariboli-slang.

Camilla said...

1. Nei, det har jeg ikke.
2. Jeg bruker å skrive norsk som oftest :)

Ida said...

1. jeg har loffet rundt i london i det siste. selv om det kanskje ikke var loffing, but still.
2. på norsk.

Arma said...

1. nei, men har kneipa. (måtte bare)
2.Ja, veitduhva. Det der er tricky. Jeg tror jeg bare lar være å kommentere. Hvis det bare kunne vært et fasitsvar på det...

line aurora said...

1. loffa litt rundt seinest i går, egentlig. men bare miniloffing i trondhjæm. uten tannbørste!
2. norsk. trur ikke noen av de engelske leserne bryr seg om hva jeg kommenterer, uansett.

blæh. angående den konkurransen. jeg har ny data og har ikke gidda å laste ned noe unzippeprogram enda, så... ja... seinar :D

julie aida said...

åh, hvordan suger den? slutter du epic seint som meg?


1) hva vil loffing si? å være i et loft eller er det det samme som å daffe? da har jeg isåfall loffet rundt i hovedstaten en del ganger og vært med kjæresten. iiih
2) jeg skriver på norsk. fordi bloggeren er norsk og de som er utenlandske har lite interesse i å vite hva jeg skriver, antar jeg som oftest. jeg tror jeg har skrevet engelsk én gang. haa.

julie aida said...

ja ikkesaaaaaaaant! fuck waste of time gah. jeg stemte forresten for blogg.no på pollen din, hihi. også elsker jeg fargene på thumbs up-profilbildet ditt, det er så vintage.

julie aida said...

det var dritfint isåfall! :D

ååh men c'mon aaa! da får jeg BESKJED når du oppdaterer og sånt. jeg glemmer sånn å sjekke blogger, untenom de jeg får på lista mi på siden min når jeg lågger inj. TENK PÅ DET ;)))))9

Alexander said...

Ja, jeg tror de fleste har det sånn i skolesammenheng. Er en bedre måte å gjøre sånn på det, tror jeg, enn å skulle gå tilbake til crap standard etter å ha vært på en kjempefin skole.

Nora said...

Det er jo deg på bildet da, er jeg som har tatt det.. :)

tritonus said...

Det er ikkje fullt så enkelt. SAMA til dømes, tyder MArgot SAnde. Rom C103 heitte heilt fram til i går rom 13 og litt verre forkortingar er EOR, IKS og herlege INL.

Men fargane er i det minste freshe!

tritonus said...

God ide, eg vil tilrå Firda sin herlege pastellprofil!

Benedicte :D said...

1) jeg har ikke loffet mye i det siste, jeg. Selv om jeg egentlig ikke er 100% på hva det vil si. :P

2) Jeg vet ikke. Norsk kanskje? Kommer ann på meg selv, humøret og en slags.

tritonus said...

Orsak, eg tok det for sjølvsagt at du visste at skulen eg går på heiter Firda Vidaregåande Skule. Innser no at det kanskje var å tru at julenissen og påskeharen lever i homofilt partnarskap i Moss.

Med ramme, meinar du då slike små bilete som vert store dersom du trykkjer på dei?

tritonus said...

Neida, det er dritlett. Berre skaff deg ein kjærast som kan det!

8D

tritonus said...

Berre som eit tips, kan eg nemne at det er noko høgare frekvens blant elevar på medielina enn i den generelle folkesetnaden.

Thomas said...

Det er vanlig folkeskikk å svare på det språket du blir snakket til.

(Derfor kan jeg blant annet si på italiensk at jeg ikke snakker italiensk.)

Elive said...

jo, altså.(nå svarer jeg i omvendt rekkefølge. litt på trass, litt tilfeldig.)
hva språk angår vil jeg si det er varierende, men norsk forekommer nok oftest. jeg sier som den over; jeg svarer alltid på samme språk som jeg bliver spurt. nesten.

Også videre til det viktige her. den edle kunsten å loffe. Hvis du har rimelig samme oppfatning som meg, er loffing er et glimrende foretak. Jeg liker loffing.Ergo; isommer har jeg loffet meg litt rundt omkring, uten egentlig å ha noen plan. Visste du at det er et sted som heter Hel? hoho.
Det er igrunn allerbest å loffe utenlands. Sånn hvis jeg absolutt må si noe konkret. Litt mer upresist vil jeg si at loffing er undervurdert.

ole said...

Yo, nå har jeg vært en uke etter internett, give me respect!!!

1: Jeg har loffa masse på stange "sentrum" i det siste, og i hybelen til broren min.

2: Jeg leser ikke sånne blogger, uansett kommenterer jeg ikke så mye.

Emilie said...

1. Skogen.
2. Engelsk.